Két
napja, hogy felfedeztük Naruto képességét, miszerint ő is képes irányítani a
természetben előforduló elemeket. Töviről-hegyire kikérdeztem ennek kapcsán, de
azt állítja, sosem volt semmi szokatlan az életében. Ez különös. De ma nem is
ez a lényeges. Mert miközben Naruto szorgalmasan olvassa az egyik mágiakönyvet
– rémes, mit szabadítottam magamra, de erről majd később –, addig én hátraugrom
az egyik istállóhoz. A hatalmas, szürke színű építmény monstrumként emelkedik
felém, s még kicsiként meg is ijedtem tőle.
Igaz,
ma már bátran besétálok, annak idején Brandonnak a karomat rángatva kellett
betaszigálnia, hogy megmutassa, amit szeretett volna. Méghozzá a yunómat, Yuét.
Öt-hat éves lehettem, amikor Brandon bemutatta nekem a kis aranyost, aki az óta
is a legjobb barátom.
Az
istállóba lépve a szétszórt szalma zizegő hangja csapja meg a fülemet, ahogyan
lovaglócsizmában belépek. Lótrágya állott illata kering az orromban, és már
most érzem saját izzadságom enyhe illatát, pedig a munka még csak most
kezdődik. Egy ütött-kopott kisasztalhoz lépek, és felette a falba épített
szerszámos falra nézek; lekapom a kalapácsot az egyik szegről.
De
még mielőtt használni kezdeném a szerszámot, egy hátrébb lévő asztalról
felkapok egy nagy, vászonba csomagolt tárgyat. Ezt a hatalmas valamit az
asztalra teszem, és lerántom róla a vásznat. A vászon alatt egy fekete bőrből,
fából és acélból készített nyereg lapul. Nem közönséges lovaglónyereg, amit egy
szabályos lónál alkalmaznak. A yunóknál, mivel egy póni és egy szabályos ló
magassága között vannak, rendes nyereggel nagyon nehéz lenne alkalmazkodni
gepárdszerű mozgásukhoz. Így a kengyel szára, ami általában lógni szokott a ló
oldalán, jóval meg van rövidítve. Az ember így úgy üli meg a yunót, hogy
tulajdonképpen térdelő helyzetben van. S hogy a lovasnak ne zsibbadjon el az
alsó lábszára, keretet adnak hozzá. Konkrétan egy acél keret szolgál
kengyelnek, aminek a belsejét kipárnázták puha bőrrel.
Maga
a nyeregrész azonban hasonlít a lovakhoz használt nyereghez, kivéve, hogy
nincsen a kengyelnek kihagyva lelógó rész. A nyeregalátét pedig oda van varrva
az erős fához, így nem kell sokat bajlódni a felszíjazásnál, hogy elcsúszik. A
zabla, ahogy a lovaknál mondják, csak a fejet és az állat szügyét foglalja
keretbe, maga a gyeplő pedig rövid, így könnyebb irányítani a yunó
mozgását. Ami nem kispálya lesz Naruto
számára.
Ez
a fekete nyereg, amit az imént hoztam elő, az övé. A yunója teljesen fekete,
így sokkal jobban passzol majd hozzá, mintha olyan nyerge lenne, mint az enyém,
ami szürke színű. Persze minden yunóhoz a bundája színéhez méltó nyerget
készítünk. Naruto nyergébe még két szeget beverek, és már készen is van, amit
már két napja folyamatosan bütykölök. Még több időt is adtam Narutónak, hogy
olvashasson, mint azt megengedtem volna. Visszatérve az olvasásra, hihetetlen,
hogy három nap alatt milyen tetemes mennyiséget képes elolvasni, még akkor is,
ha néha az éjszaka közepén kell átmenni hozzá, hogy kivegyem a kezéből. Igen,
sajnos elalszik felette, aminek aztán megvan a maga hatása is.
A
saját nyergemet is előrehozom, így már készen állok, hogy belekezdhessek a
tanításba, persze csak miután felszíjaztam a nyergeket a yunók hátára. Míg Yué
kedvesen és barátságosan fogad, mint mindig, addig Narutóé egy kicsit macerásabb.
Ugyanis Eren, a bátyám második yunója, nagyon is makrancos. Mióta Brandon
eljátszotta az állítólagos halálát, azóta nem a régi önmaga. Mikor Brandon
közel két hétig nem jött el hozzá, magába roskadt, és alig akart enni valamit.
Aztán egyszer csak mintha villám csapott volna beléje, hirtelen újból evett
rendesen, de olyan kezelhetetlen lett, hogy alig lehet bírni vele. Még én is
alig bírom feltenni rá a nyerget, pedig én már kilencéves korom óta ismerem,
amikor Brandon egész pici kölyökként hazahozta.
-
Szia, Eren! – köszönök neki kedvesen. Úgy tűnik,
hogy a mai nap nagyon is elégedett, mert fekete farka ide-oda mozog a
levegőben, akárcsak egy régi óra ingája. Sötét szeme kíváncsian rám villan, s
furcsa módon nem ugrik fel vicsorogva, amikor meglátja a kezemben a nyerget. Ez
még engem is meglep. Kecsesen, akárcsak egy macska, feláll, és minden
ellenállás nélkül tűri, hogy feltegyem rá az új nyerget. – Na, mi van? –
vakargatom meg a füle tövét. – Csak nem jókedvünkben vagyunk, he? – Válaszként
egy elégedett dörmögést kapok.
A
gyeplőknél fogva kivezetem őket az istállóból, és elindulunk a kert felé. Mind
a kettő közel a hasam feléig, talán egy kicsit magasabbra érnek fel. Kecses
mozgással, visszahúzott karmokkal lépdelnek mellettem. Eren nagyon is nyugodt,
mintha csak hirtelen kicserélték volna.
Narutót
a hintaágyban találom, amint törökülésben olvassa a könyvét. Fehér pólót és
fekete farmert vett magára egy magas szárú zorival. Észre sem veszi, amikor
megállok a közelében a yunókkal. Szőke haját lágyan mozgatja a szél, szeme
egyre csak fut a sorokon, miközben az agya egyre csak szívja magába a tudást.
-
Naruto! – Felnéz rám a könyv soraiból, arcára
meglepetés ül ki. A könyvjelzőt beillesztve a könyvbe, feláll, és odasétál
hozzánk. Gyönyörködve nézi a két yunót, akárcsak ők Narutót.
-
Ők mégis mik? – teszi fel a kérdést hosszas
hallgatás után.
-
Ők yunók. A farkasok és macskalények
leszármazottjai. Még nagyon régen keveredtek, és az óta ilyennek születnek meg.
Yué – fordulok a yunóm felé – marad. – A tanult kislány engedelmesen leül, és
várja, hogy vele is foglalkozzak. – Ő itt Eren, Naruto. – Azzal Naruto jobb
kezét Eren elé rakom, mintha csak egy kutya elé raknám.
-
Szia, Eren. – A yunó óvatosan megszimatolja Naruto
kezét, közben felpillant a fiú mosolygós arcára. Eren gondolkozva elhúzza a
fejét, nézi még egy darabig Naruto kézfejét, majd megnyalja. Naruto arcán még
szélesebben terül el a mosoly, s kezét lassan felemelve megvakarja Eren füle
tövét.
-
Látom, tetszel neki. Akkor most meg tanulhatsz
rajta lovagolni is. – Narutónak először fennakad a szeme, de miután nyugalmat
erőltet az arcára, engedi, hogy megmutassam neki, hogy hogyan is szállhat be a
nyeregbe. Felül Eren hátára, én pedig elmagyarázom neki, hogy jó szorosra kell
fűznie a kengyeltartót, különben leesik róla. Úgy tűnik, hogy viszonylag
biztosan ül a nyeregben, pedig ha jól tudom, ez az első, hogy huzamosabb ideig
ül és vezet egy állatot. Eren kiegyenesedik, látszólag készen áll, hogy
meginduljon. Megvárják, míg én is felszállok Yué nyergébe. – Óvatosan emeld meg
a lábadat oldalra, és üsd meg az oldalát. – Úgy tesz, ahogy kérem.
Lassan
elindulunk egymás mellett. Lassan baktatva teszünk meg egy kört, majd még
egyet. Naruto halántékán izzadság csepp gördül le, tenyere izzad, s olyan
görcsösen szorítja a gyeplőt, hogy az ujjaiból kifut a vér. Megérintem Naruto
kezét, mire ő rám néz. Kicsit idegesen rám néz, de azért lazít a szorításon. S
valószínűleg Eren erre a pillanatra várt, ugyanis két hátsó lábára ágaskodik,
akárcsak egy ló. Ám a reakció, amit várt, teljesen elmaradt Narutótól.
Ahelyett, hogy halálra rémült volna, helyette a súlyával lenyomta az ágaskodó
állatot. Ahogyan Eren földet ér, morogni, hörögni kezd, és megint ágaskodni
próbál.
Naruto
határozottan lenyomja, s ez nagyon nem tetszik neki. Morog és vergődik Naruto
fegyelme alatt, mint valami megbokrosodott ló. Hátrafelé rugdos, mintha
megpróbálná magáról lerázni Narutót, ami teljesen lehetetlen. Teljesen
tehetetlenül nézem, ahogyan Naruto igyekszik megfékezni. Ekkor meglátom Eren
fekete szemében a célt.
-
Naruto! Vágtázni fog! – szólok neki, de már késő.
Eren felemeli mellső lábait, és vad vágtába kezd. Naruto sem tétovázik, ráhasal
az állat nyakára, és szinte egybeolvad vele. Eren ugrándozik, ficánkol, ahogyan
Narutót próbálja elijeszteni magától, hiába. Naruto megmakacsolta magát, és
mint valami profi idomár, be akarja magának törni. Vagy négy óra hosszáig
verekednek, míg Eren remegő lábakkal le nem rogy a fűbe.
-
Ügyes vagy, Eren – mondja fáradtan Naruto, ahogy
kicsatolja magát a kengyelből, és lerogy Eren mellé a fűbe. Az állatra néz, aki
szaporán lihegve néz vissza rá. Naruto elismerően megvakarja Eren fülét. Eren
kimerült ugyan, de még van annyi ereje, hogy közelebb csússzon Narutóhoz és
hozzábújjon.
-
Nagyszerű zsoké vagy – küldök a fiú felé egy
elismerő bókot, mikor leszállok a nyeregből. Yué lefekszik Eren elé, rózsaszín
orrát hozzáérinti a fiú yunó fekete orrához, és élvezi, hogy mellette vagyok.
-
Mindig ilyenek első alkalommal? – kérdezi Naruto.
Most, hogy így végignézem, fehér pólója csupa kosz, akárcsak az arca.
-
Nem – sóhajtom –, csak Eren előző gazdája a bátyám
volt, és… mikor eljátszotta a halálát, akkor egy kicsit magába fordult, és nem
fogadott el senkit sem. Te vagy az első, akinek így sikerült betörnie és
elfogadtatnia vele magát.
-
Szerintem – mondja, miközben Eren nyakszirtjét
masszírozza – csak arra vágyott, hogy valaki határozottan a tudtára adja, hogy
márpedig a zsoké parancsol. Legalábbis én ezt a módszert alkalmaztam nála, és
úgy tűnik, bevált.
Naruto
egyszerűen balga. Okosan balga, jobban kifejezve. Sosem ült még yunó háton, de
mégis képes volt az utolsó pillanatig nyeregben maradni és betörni Erent, még
akkor is, ha ez nagyon lefárasztotta. Legalábbis ezt mondta… ez a kifejezés
sántít, ugyanis percekkel később már kardozásnak állunk neki.
Egymással
szemben felállunk, jobb kezünkben felvillannak a vívótőrök. Naruto hátratett
bal kézzel érinti meg az én tőrömet. Elszánt, mindenre kész tekintettel kezdünk
bele a vívásba. Fém csattan fémnek, talpunk alatt pedig a fű felcsap a
nadrágunk szárára. Ez alatt a három-négy nap alatt Naruto képes volt olyan
szintre fejleszteni a tudását, hogy már lassanként egy szintre emelkedik velem
szemben, vagy még magasabbra. Nem mintha bánnám, sőt inkább örülök neki, hogy
ennyire jól fejlődik a tudása. A kezdetleges bizonytalanságai lassacskán
elülnek, és már alig visszakozik, vagy vág bele nehezen egy feladatba.
A
személyisége is egyre jobban fejlődik. Ahogy elkezdett szakkönyveket, mágiakönyveket,
társadalomtudomány könyveket olvasni, egyre jobban kezd ráébredni dolgokra,
amiket eddig csak ostoba felnőtt izéknek tekintett. Például a saját ügyébe és
az én ügyem felgöngyölítésében is egyre többet tud segíteni. S ez bármilyen
furcsa, tegnap vettem észre, amikor egy fontos darabot nem tudtam sehova sem
illeszteni.
Nem
értettem, hogyha ennyire össze akart minket hozni ez a titokzatos személy,
akkor miért nem úgy intézte, hogy valahol újra Konohában találkozzunk, mintha
megint gyerekek lennénk, és akkor az emlékeim is könnyebben a felszínre
tudnának törni, és nem kellene várnom, mikor bukkan fel egy újabb. Már vagy egy
órája törtem magamat rajta, amikor Naruto mögém lépett az asztalt támasztva, és
láttam rajta, hogy erősen ráncolja a homlokát gondolkozásában.
Végül
olyasmit bökött be nekem, amire még magam se gondoltam hirtelen. A titokzatos
személynek az volt és az a célja, hogy ezeket az emlékeket tanulságok által
hozzam felszínre. Tesztelni és tanítani akar egyszerre, hogy mennyire vagyok
képes elviselni ezeket, és hogy Narutót is tesztelje. De ezt az elméletét –
persze, miután kimondta, visszaült olvasni – továbbfejtettem magamban.
Ha
az illető tesztelni akar bennünket, mégis miben? Azt akarja látni, hogy
mennyire vagyunk együttműködőek, hogy hogyan tudunk dolgozni párban, vagy, hogy
miként fejlődünk egymás által? Ez egy keszekusza elmélet, de van valóságalapja.
Ha az az illető minél később akarja, hogy emlékezzek azokra a dolgokra, amiket
Brandon elzárt az elmémben, akkor biztos olyasmi lapulhat a fejemben, ami talán
neki nem érné meg. Nem érné meg neki, hogy minél előbb a felszínre hozza. De
vajon mi?
Naruto
fáradt léptekkel vánszorog a hintaágyhoz, s csontjait tapogatva huppan le a
szivacsra. Hátradől a párnákon, és csak élvezi a Nap melengető sugarait. Én is
leülök melléje, s pihentetem magamat a Nap kellemes melegén. Naruto bágyadtan
lehunyja a szemét, felém dől, kezeit lazán az ölébe ejti. Elmosolyodom rajta,
hogy mennyire képes kifárasztani magát, és még azt mondja nekem, hogy ő még
bírja. Van benne kitartás és önhit, az biztos. A szemem akaratlanul is a
mellette lévő könyv borítójára siklik.
A
könyv a bijuuk bezárásáról és az első shinobi Jinchuuriki megszületéséről szól.
Az előlapjára fordítva a könyvet észreveszem, hogy ki az írója. Stan Idol.
Elkerekedik a szemem, ugyanis ez a név a bátyám nickneve volt, akárhányszor
szerelmes levelet írt egy olyan lánynak, aki amúgy nem rajongott érte. A
könyvjelzőnél kinyitva beleolvasok a könyvbe.
„Soha,
de soha ne hagyjátok, hogy egy Jinchuuriki sört igyon, mikor a barátnője szakít
vele. A bijuu nem biztos, hogy később komálni fogja érte. Higgyétek el,
tapasztaltam ezt a nyolcfarkúnál.”
Még
csak három mondatot olvastam belőle, de már összecsukom a könyvet. Hallom saját,
hangos zilálásomat, amint a tüdőm könyörög a levegőért, amit eddig
visszatartottam. Szemeimet csípni kezdi saját izzadságom, amit igyekezek
letörölgetni magamról. De furcsa módon nemcsak izzadságcseppeket találok ott,
hanem… hanem könnyeket is. Sírok, de miért? Miért kéne most sírnom? Nem értem,
miért… mi…
„Rejtett
Hold nyüzsgő utcáin járok. Mindenhol emberek hada közlekedik ezen a vasárnapi
délután… egy pillanat… honnan tudom, hogy vasárnap van?
-
Alex! – kiáltja valaki a hátam
mögül. – Alex!
Hátrapillantok,
és megpillantom a bátyámat kicsiként. Körülbelül olyan ötéves lehet, és egyenesen
átrohan rajtam, mintha nem is lennék ott. Egy fiúhoz rohan, akinek aranybarna
haja és szeme van, látszólag nagyon jó barátok. Ám a barna hajú kisfiú, akit
Brandon Alexnek szólított, fuldokló köhögésbe kezd. Görcsbe rándul, és
összeesik az utca közepén. Egy csomó ember gyűlik Alex és Brandon köré, s
hamarosan egy kórház fehér folyosóján találom magamat.
A
kórtermekből betegek elfojtott köhögése, nyöszörgése szűrődik ki. Mindenhol
fertőtlenítőszag van, néhol némi vizeletet is érzek keveredni vele. Mögülem egy
reménykedő sóhaj szakad fel, és ismét meglátom a bátyámat, amint egy ablakon át
néz be a kórterembe. A kórteremben Alex fekszik néma nyugalomban, testét nem
borítják csövek vagy gépek, csak egy infúzió. Dübörgő léptek zaját verik vissza
a komor, fehér falak, és egy orvos jön sietős léptekkel.
Megáll
a bátyám mellett, aki lassan, bizonytalanul feléje fordul. Szemében aggodalom
és félelem vegyül, akárcsak egy jól oldódó oldat. Az orvos gondterhelt arccal,
szomorú szemekkel mered fehér hajú és kék szemű bátyámra, aki már ekkor is a
lányok kedvence lehetett angyali aranyosságával.
-
Kozumaki Brandon?
-
Igen. Én vagyok az, Endes doktor úr. Hogy van
Alex? Meg fog gyógyulni? – Az orvos csak lehorgasztja a fejét. Biztos azon töri
a fejét, hogy hogyan mondja el a rossz hírt minél kíméletesebben egy ilyen
aprócska fiúnak, aki még alig látott valamit a felnőttek világából, és most
hirtelen egy tekintélyes adagot fog belőle kapni.
-
Nézd, Brandon, nem fogok neked hazudni. Alex
súlyos beteg. Még van hátra egy kevés ideje, de mivel… mivel Jinchuuriki,
ezért… még ma ki kell venni belőle a bijuut. – A kis Brandon arca
halottsápadttá vált, ahogy ráébredt, hogy barátját hamarosan nem tudhatja az
élők között.
-
De… de azt mondta, még van ideje. Miért nem
lehet a halála előtt egypár órával? – méltatlankodik. Látszik a szemén, hogy
nem akarja elhinni, amit hall, szeretne még egy kicsit Alexszel játszani,
beszélgetni vele, egyszerűen csak vele lenni.
-
Sajnálom, Brandon. – Az orvos csettint egyet
az ujjával, és máris két ANBU kapja fel a hónánál fogva. – De a Jinchuurikiknek
ez a sorsa. Még van idejük, és már előtte meghalnak.
-
NE! – hallom még, ahogy felordít, mielőtt még
a két ANBU el nem viszi a helyszínről.
A
következő pillanatban egy temető kellős közepén találom magamat. Elfojtott
mormogást hallok magam mögül. Egy dombtetőn éppen temetést tartanak. Felsétálok
közéjük, és látom, hogy a sírkőbe, Alex nevét vésték bele. Mikor már mindenki
elment, egyes-egyedül ott maradt Brandon, fekete gyászruhájában.
Arcán
nem látszik könnynek nyoma se. Kezei ernyedten pihennek maga mellett, szemei
mégis olyan fájdalmat tükröznek, amit egy legjobb barát elvesztése tesz
láthatóvá. Szeme rángatózik dühében, s lassan formálni kezdi a szavakat.
-
Megígérem neked, Alex. Megígérem, hogy a
következő Jinchuurikit nem fogom életben hagyni. Megölöm a bijuuval együtt, így
soha nem kell senkinek sem átélnie, amit neked és nekem. Esküszöm neked!
Ismét
a kórházban találom magamat, ám ezúttal a szülészeten. Brandon tűkön ülve vár…
vár rám és anyára. Egyszer csak kinyílik az ajtó, és a doktor úr beengedi.
Brandon mosolyogva robog anyám mellé, aki büszkén mutat meg engem a bátyámnak.
Brandon rögvest észreveszi a pólya alól kikandikáló pecsét nyúlványt. Meg is kérdezi
apát, hogy mi az rajtam.
- Csak
kezdetleges folt, ami a szülés után megjelent. Ritkaság, de elmúlik.”
Ijedten
esik ki a könyv a kezeim közül és ér földet az ölemben. Egész testemben
remegek, ahogy visszatérek bátyám múltjából. Hátradőlök, a tüdőmhöz kapok; alig
kapok rendesen levegőt. Szinte visszhangzik a fejemben, amit Brandon mondott
Alex sírjánál: „megölöm a következő Jinchuurikit”. És a jelek szerint én
vagyok az Alex után következő, de akkor… nem tudta… nem tudta Brandon sosem,
hogy én vagyok az Alex után jött Jinchuuriki. Meghagyták abban a hitben, hogy
elzárták Kurumit, és nem hoznak létre egy ideig Jinchuurikit, pedig már rég
létrehozták.
Szinte
sokkos állapotba kerülök, de még tartom magamat annyira, hogy ne sikítsak egy
orbitálisat. Egy nedves orr érinti meg tenyerembe temetett arcomat. Kilesek az
ujjaim között, és Erent pillantom meg, amint gyengéden cirógatja nedves orrával
a hajamat. Kedvesen mormog, én pedig békét keresve magamhoz ölelem. Tényleg egy
kicsivel jobban esik, főleg hogy hamarosan Yué is csatlakozik az öleléshez.
Naruto szuszogva dől nekem; úgy látszik végleg kiütötte magát. Egyenesbe
állítom, és finoman ütögetni kezdem az arcát. Mivel nem reagál rá, ezért egy
jégkockát teszek a pólójába; rögvest visítva kel fel.
-
Nem lehetett volna kellemesebben felkelteni!? –
visítja, miközben sikerül kiszednie a jégkockát. Rám néz, s a düh hirtelen
elpárolog az arcáról. Helyére aggódás és meglepődöttség költözik. Eldobja a
jeget, és vizslatva közelebb lép hozzám. – Mi a baj? – kérdi minden köntörfalazás
nélkül.
-
Mi-mi lenne? – kérdezek vissza, de hangom nagyon
is bizonytalan és dadogós.
-
Ezért – simít végig egy könnycseppem nyomán –,
mert sírtál. Mi a baj? – Ajkam megremeg, és kis híján megrogy alattam a saját
lábam. Még időben leülök a hintaágyra, még mielőtt megfejelném Naruto
mellkasát. Naruto leül mellém, és a könyvét kezdi a kezében forgatni.
-
Naruto – kezdek bele remegő hanggal –, azt a
könyvet hol szerezted? – Elgondolkodva lenéz a barna könyvre, majd vissza rám.
-
Egyik nap az asztalon találtam, és felkeltette az
érdeklődésemet. Freya! – kiáltja a nevemet, és az arcomhoz kapja a kezét. Újabb
könnyek kezdik el elárasztani az arcomat.
Ezek
után már nincs más választásom, mindent elmondok Narutónak a látomásról és a
könyvről. Egész végig szorítanom kell a kézfejemet, hogy elnyomja a remegést,
amit az emlék felidézése jelent. Az egész olyan, mintha egy tőrt döftek volna a
szívembe, és még meg is forgatták volna, hogy hadd fájjon. Az egész olyan…
olyan zavaros és gondokkal teli. A könyvet meg, fogadok, Solemb nagyi tetette
Fürgével az asztalra, hogy Naruto vagy én megtaláljuk. Naruto ezek után
elgondolkozva forgatja a kezében a könyvet.
-
Elolvasom, és eltűntetem a szemed elől. Jó?
-
Mi? Miért kéne eltűntetned? Nem maga a könyv
látványa zavar, hanem hogy minden sor a bátyámat idézi, aki nem halt meg.
-
Értem én, elsőre is értettem, mikor elmesélted azt
az éjszakát, amit a központi toronyban töltöttél, de… nem akarlak sírni látni.
– Ekkor rávillantom a szememet, s egyből Naruto égkék szemével találom szemben
magamat. Azok a szemek szinte ontják magukból az óvást és a békét, mintha ezek
a szemek már mindent láttak volna a világból, és már csak azért élnének, hogy
védelmezzenek.
-
Rendben – hagyom annyiban a dolgot. Végül is az ő
könyve, nem pedig az enyém.
Mára
befejezzük az edzést, ugyanis holnap van a szökésünk napja. Holnapra
kipihenteknek kell lennünk, ugyanis a tervünk egyik fontos eleme, hogy éberek
legyünk. A terv lényegében nagyon is egyszerű. Ma éjjel Yuét és Erent
felvisszük a központi toronyból nyíló alagútrendszerhez. Ők ketten ránk fognak
várni, amíg mi kora hajnalba meg nem érkezünk. A Yondaime és a két
alárendeltje, Sasuke és Sakura addig fogja a hátunkat, eltereli Yomodo, Eric és
Jack Mansont. Mi addig végigszáguldunk az alagútrendszeren, egészen a kikötőig
– mivel a börtön maga egy elzárt szigeten van ugyebár –, és szépen elhajózunk.
Mire észbe kapnak, addigra már régen a szárazföld partját mossuk. De még ha ez
a tervem fel is sülne, akkor is van egy póttervem, amivel könnyedén le tudunk
lépni.
Átrobogunk
a folyosókon, melyek barlangként verik vissza cipőink kopogását. Szorosan zárt
ajtók mellett haladunk el, s úgy hat az egész jelenet, mintha csak mi ketten
lennék az egész helyen, mint Holmes és Watson, a híres nyomozópáros, akik épp
most akarják a legutóbbi gyilkosságot felgöngyölíteni és igazságot
szolgáltatni. Valamilyen szinten ilyenek is vagyunk, annyi különbséggel, hogy
csak Naruto igazságtalan elítélését kell megfejteni, az enyémet pedig tisztázni
kell.
Azokra
a kérdésekre, amik már annyiszor megfordultak a fejemben, csak két ember adhat
választ, méghozzá az apám és a bátyám. Ők ketten tudnak csak részletesen
válaszolni olyan dolgokra, amik mind a kettőnket érintenek. S nemcsak azokra
kell majd válaszolniuk, hogy miért kellett elrejteni az emlékeket, és hogy ki
áll ennek az egész ramazúrinak a hátterében, hanem arra is, hogy miért kellett
eltűnniük, és hogy miért kellett ebbe az egészben Narutót is belerángatni.
Hiszen van egy olyan érzésem, az egészről én tehetek. Én tehetek arról, hogy
Naruto idekerült, hogy miket kellett átélnie, míg idekerült. De ezt hangosan
nem akarom és nem is tanácsos elmondani Narutónak. Egyből tiltakozni kezdene,
hogy márpedig ez nem így van.
Mindenesetre
Naruto nagyon is figyelmes és most már egyre okosabb. Mikor idejött,
gyámoltalan volt, nem volt már célja, az álmait lerombolták a porig, most meg bárki
ránéz, egy erős, bátor fiút lát, akiből egy nap nagyszerű férfi lesz. Már előre
irigylem azt a lányt, aki majd idővel a felesége lesz. Ilyen férfit nem lehet
minden utcasarkon találni. Még azt se mondhatja, hogy átlagosan jóképű. Most,
hogy kibújt a megszokott narancs-fekete melegítőjéből, és vagányabb, dögösebb
ruhákban járkálgat, felszínre került sármossága, amit ez idáig rendesen
elrejtett, és csak alkalmanként villantotta meg. Már nem egy idióta srác, aki
eszét vesztetten rohan a Hokage cím felé, hanem egy megfontolt fiú, aki képes
mérlegelni a dolgokat és önállóan kieszelni magának a terveit. Hihetetlen, hogy
majd’ egy hét alatt mennyit változott a személyisége, a viselkedése.
De
elég már a magasztalásból, még a végén én leszek vörös. Tényleg! Vajon Naruto
fejében mi járhat rólam? Vagy úgy egyáltalán az egész körülményről, ami most
körülöttünk kialakult? Csak nem tudok a fejébe látni, nem tudom, mit is érez
vagy gondol rólam. Beérünk a szobámba, és én egyből leheveredek az ágyamra.
Rettenetesen fáj a lábam a sok ugrálástól és futkorászástól. A fél napot azzal
töltöttük, hogy gyakoroltuk a természeti elemeket, a kardforgatást, a lovaglást
és a mágiát. Már egész jól mennek neki a legegyszerűbb mágia varázslatok, mint
például, hogy hogyan alakítsunk át egy növényt értelmes állattá, meg ezekhez
hasonló. Magyarán pitiáner dolgok, amikre egy harcban sosem lesz szükséged, de
mégis meg kell tanulni.
-
Freya! Nézd! – szól nekem Naruto. Ránézek, ám
mutatóujja mégis az asztalra vonzza a tekintetemet. Az asztalon halomban állnak
a könyvek és a gondosan sorba rakott jegyzetlapok, mintha csak odavarázsolták
volna őket. Felpattanok, és megállok a halom előtt. A legelső könyv tetején egy
levél áll borítékban, rajta egy yunó vonyító fejével. A levelet nekem címezték,
s a kézírást nézve csakis Solemb nagyi lehetett az. Ő ír ilyen gyöngybetűkkel.
Felbontom a levelet.
„Drága
Freya!
Gondolom,
már te is észrevetted, hogy küldtem egy könyvet a te drága Narutódnak. Hát most
még többet küldök nektek, méghozzá az apád és a bátyád műveit, jegyzeteit.
Sokat fognak nektek segíteni az utatok során. Nemcsak abban, hogy fényt
derítsetek a múltatokra, de abban is segíteni fognak, hogy a saját
képességeiteket felébresszétek magatokban. Főleg apád könyvei fognak nagyon
sokat segíteni nektek a keresésben. Yué és Eren már az alagútban várják, hogy
holnap hajnalban útnak induljatok a kalandnak. Vigyázzatok magatokra és a
könyvekre, de a többit személyesen. Szeretném, ha még ma átjönnétek hozzám.
Szeretném látni ezt a Narutót, akivel oly’ kicsi korotok óta barátok vagytok,
közelebbről.
Szeretettel várlak titeket: Solemb nagyi”
- Naruto!
- Nem kell
üvölteni, itt vagyok – szól rám erőteljesen. Való igaz, hogy itt van, pont
szembe velem az egyik jegyzettömböt tanulmányozza át nagy lelkesedéssel. – Mit
szeretnél, Freya?
- Jelenésünk
van a központi toronyban.
- Hm?
- Az én
drága nagymamám, Solemb nagyi küldte nekünk ezt a sok-sok könyvet és jegyzetet,
de szeretne veled találkozni. – Na, az erre következő reagálást sosem fogom
elfelejteni, amíg élek. Naruto először kifejezéstelen arccal mered rám, majd
mikor leesik neki, amit mondtam, tágra nyílnak a szemei, lassan hátradől a
sarok garnitúrán, kezéből kiejtve a jegyzettömböt. Röhögésre álló szájjal néz
felém, s száján csak dadogás fér ki.
- T-
találkozni?
- Nem úgy,
te balga! – röhögöm el magamat. Azzal karon ragadom, és a tetőkön át elugrálunk
a központi toronyig. A torony oldalán felmászva Naruto még mindig nevetgél, ám
amikor belépünk a torony ablakán, eláll a lélegzete, akárcsak nekem kicsiként.
Solemb
nagyi tornya mindig is egy csodaország volt számomra. A falakról a Kozumakik
történelme lóg számtalan falikárpitról, igényesen berendezve minden bútor, a
hanyag priccs helyett kényelmes matracos ágy, tollal kitömött párnával és
takaróval. A kisasztal még mindig ugyanott áll, ahol hat éve, és most is egy
kényelmes fotelban ott ül a nagymamám kontyos hajjal és lenyűhetetlen shinobi
egyenruhájában, aminek vállára és hátára az Uzumakik örvényét hímezték. Az ő
kezében pedig horgoló tű jár serényen, mint a motolla, és horgolgatja a
legújabb pulóvert.
Mikor
belépünk, felpillant kézimunkájából, és egyenesen ránk néz. Tetőtől talpig
végigmér minket, szemei azonban nagyon is a kíváncsi Narutón állapodnak meg,
akit szokása szerint egyből megfog a történelmes kárpit. Krákogok neki, mire
észbe kap, és lehuppan a mellettem lévő székbe.
-
Örülök, hogy eljöttetek, drága Freyám.
-
Ez természetes, nagyi – fogom meg az egyik kezét.
– De pontosan mit szeretnél tőlünk? – Solemb nagyinak égbe szökik a szemöldöke,
mintha csak egy váratlan személy lépett volna be az ajtón. Nyugalmat erőltet az
arcára, horgolótűit lerakja az asztalra. Mindeközben én hátradőlök a széken, és
az arcát kezdem mustrálni. Valami olyasmiről lehet szó, ami se nekem, se
Narutónak nem fog tetszeni.
-
Gyerekek – kezdi elfojtott hangon, Fürge már az
ablakban fürkészi a környéket –, az a helyzet, hogy tényleg csak ürügy volt ez az
ismerkedősdi. Persze nagyon örülök, hogy újra láthatlak, Naruto-kun, de… de… –
Megakad a szeme valamin. Követem a nagyi szemét, és egyenesen Naruto zöld drágaköves
nyaklánca ütközik szembe velem. – Ezt meg hol szerezted? – hajol közelebb az
ékszerhez, s mintha csak megbűvölték volna, úgy kezdi el figyelni. Szemei
centiről centire végigjárják a nyakláncot, mintha csak egy régi emlék idéződött
volna fel benne.
-
A nagymamámtól kaptam. Azt mondta, egy nap még
szükségem lehet rá – mondja Naruto, miközben kezeibe veszi az ékszert, akárcsak
egy törékeny fiolát.
-
Sasami – suttogja elmélyülten a nagymamám. –
Szóval meghalt.
-
Nem, még nem halt meg, kórházban fekszik, de még
él. Még mielőtt elítéltek volna, azelőtt adta nekem ezt a nyakláncot.
-
Eltértünk a tárgytól! – szólok közbe. – Persze,
tényleg örülök, hogy ráismertél a nyakláncra, de…
-
Erről szól a dolog, Freya! – rivall rám a
nagymamám. Mind a ketten hátrahőkölünk egy kicsit Solemb kidülledt szemei és
előrehajolt testtartása láttán, de tartjuk vele a szemezést. Apránként
megnyugszik, hátradől a háttámlára. Mi is valamelyest visszaegyenesedünk, de
még valamennyire tartjuk a távolságot a nagyitól. Solemb nagyi kihúzza magát,
rendezi arcának vonásait, majd újból belekezd. – Bocsánat, csak… szóval… a
helyzet. Holnap hajnalban mind a ketten elindultok, de lenne egy kérdésem.
Merre indultok?
-
Nos, Medve város lesz az első úti célunk, mivel
ott nem fognak keresni Yomodo katonái. És utána szép lassan elindulunk Rejtett
Hold felé, ahol egy ideig meghúzzuk magunkat. Majd indulunk tovább.
-
Értem. – Hangjában furcsa módon elkeseredettséget
találok. – És Konoha? Mentek oda valamikor? – Mellettem Naruto görcsösen
megszorítja a karfát, hogy a fa kis híján eltörik a keze alatt. Háta pattanásig
feszül, ajkába harap, hogy dühét fékezni tudja.
-
Nos, nagyi, nem tudom. Van rá esély, de… - szemem
Narutóra siklik, és ott is marad –… nem csak rajtam múlik, hogy eljutunk-e oda.
-
Mindenképpen el kell oda mennetek. – Mind a ketten
rámeredünk. Solemb nagyi határozott és kimért tekintete nem tűr ellentmondást,
így még Naruto sem akaródzik szembeszállni vele. – Ott van a fő kulcs mind a
kettőtök ügyében. Sasami nem véletlenül adta neked azt a nyakláncot. Nemcsak
megvéd téged, hanem segít felszínre hozni az elrejtett képességeidet is.
Ugyanis elrejtették, mikor kicsi voltál, Naruto-kun. Nem az apád vagy az anyád,
vagy akár a tanács, hanem a nővéred.
-
Aika? – Naruto szemében a düh lángja még erősebben
lobban fel, arca eltorzul a név hallatán. A pecséten keresztül is érzem a
megvető gyűlöletet, amit a nővére iránt érez. Ez a gyűlölet mély és keserű,
akár a méreg. Minden egyes pillanatban, amikor kimondják Aika nevét, Naruto
szinte méregként, drogként fecskendezi magába a gyűlöletet.
-
A nővéred – mondja, miközben feláll, és fel-alá
kezd járkálgatni, pipájával a szájában. Egy-egy kósza tincs kiszabadult a
kontyából, arca hirtelen elvesztette fiatalos mosolyát, s helyette egy szomorú
öregasszonyt pillantok meg, ahogyan járkálgat a széke háta mögött. – Aika mindennél
jobban fél, hogy egy nap legyűrik. Erős akar lenni, a legerősebb az egész
faluban. Ez mind megvalósítható számára. Hogy hogyan jössz a képbe? Nagyon
egyszerű – itt Narutóra villantja hideg szemét –, hogy mikor megszülettél, a
Kilencfarkút zárták a testedbe, ám még előtte is hatalmas chakra aktivitást
érzékeltek benned. Nagy mennyiségű chakra tartalékkal, hatalmas mannával és
természeti energiával születtél. Nem is beszélve, hogy milyen képességek
rejlenek benned fogantatásod pillanatától kezdve, ráadásul még a Kilencfarkú
Jinchuurikie is vagy. Ez megrémisztette Aikát, ezért egy hatásos technikával
elzárta ezeket a képességeket. A technikát közvetlenül a pecsétedbe építette,
amit évente megerősített. Csak a chakrádat nem korlátozta, mert remélte, hogy
meg tud törni, és nem sikerül olyan magasra jutnod.
-
Hát, akkor nagyon felsült vele – szólalok meg
hosszú hallgatás után. – Pont az ellentétét érte el vele. Narutóban ugyanaz az
energia folyik, mint bennem. Azzal, hogy bezárták ide, csak elősegítette a
saját bukását.
-
Pont ezért érdekes a dolog.
Ezzel
nagyi belefog az egész elregélésébe.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése